Продолжение о Белом Быке (первая книга - Стэнли Вестал "Тропа войны"):
Джеймс Ховард. ДЖОЗЕФ БЕЛЫЙ БЫК: Воин, сражавшийся с Кастером. – СПб.–М.: Первые Американцы, 2019. – 392 стр., текст, рисунки, карты, фотографии, приложения. Обычный серийный формат !!! Твердая обложка + суперобложка + цветные художественные форзацы + шитый блок.
е-мэйл: first_am@mail.ru
Вождь Джозеф Белый Бык оставил потомкам бесценное наследие. Будучи хранителем истории минниконжу, он записал перечень зим, в котором зафиксировал основные события в жизни племени с 1764 по 1931 год. В 1931 году коллекционер Ашер Л. Бёрдик приобрёл у Белого Быка записную (конторскую) книгу с пиктографическими рисунками Белого Быка, его перечень зим, а также сохранил переписку с Белым Быком, которая содержит важную информацию по истории и культуре лакота. Известный исследователь Джеймс Ховард обработал коллекцию Ашера Бёрдика, перевёл с лакотского письма и воспоминания Белого Быка, описал пиктографические рисунки и снабдил тексты комментариями, выпустив в свет в 1968 году, спустя 34 года после того, как вышла в свет книга Стэнли Вестала "Тропа войны" (1934). Книга удачно дополняет труд, проделанный Стэнли Весталом.
Воспоминания, календарная летопись и пиктографические рисунки Белого Быка возвращают нас в те времена, когда на просторах Великих Равнин в полную силу звучал боевой клич индейского воина, а в жизни человека было место подвигу. Сын вождя минниконжу и племянник Сидящего Быка, Белый Бык являлся очевидцем битвы при Литтл-Бигхорн и многих других сражений и событий, о которых красочно и проникновенно рассказывается в этой книге. Книга полезна всем, кто интересуется историей коренных американцев, а также историкам, искусствоведам, культурологам.
В русскоязычном переводе текст публикуется без сокращений. В книге использованы оригинальные пиктографические рисунки Джозефа Белого Быка из коллекции Ашера Бёрдика. Книга снабжена приложениями о пиктографических рисунках и перечнях зим лакота, каталогом перечней зим лакота, переводом двух перечней зим лакота, дополнена двумя интервью Белого Быка о Литтл-Бигхорн и статьёй Стэнли Вестала о Белом Быке – человеке, которого считали убийцей Кастера.
В завершение, хочется поблагодарить весь творческий коллектив, принявший участие в создании этой замечательной книги и пожелать всем вдохновения и творческих успехов в нашем нелёгком, но таком нужном читателям труде! Над проектом трудились:
А.В.Зорин, кандидит ист. наук, исследователь. 2019. Перевод (предисловие к новому изданию).
Г.Б.Борисов, кандидат ист. наук, исследователь. 2019. Приложения (текст, перевод, комментарии).
Д.А.Немировский, кандидат филос. наук, исследователь. 2019. Перевод (приложения).
А.А.Мейнерт, профессиональный переводчик. 2019. Перевод (предисловие, введение, части II и III).
А.И.Блих, исследователь, переводчик. 2019. Перевод (приложение).
К.М.Егорова, профессиональный переводчик. 2019. Перевод (приложения), редакция.
О.Н.Ясененко, редактор. 2019. Перевод (часть I), общая редакция.
Джеймс Ховард. ДЖОЗЕФ БЕЛЫЙ БЫК: Воин, сражавшийся с Кастером. – СПб.–М.: Первые Американцы, 2019. – 392 стр., текст, рисунки, карты, фотографии, приложения. Обычный серийный формат !!! Твердая обложка + суперобложка + цветные художественные форзацы + шитый блок.
е-мэйл: first_am@mail.ru
Вождь Джозеф Белый Бык оставил потомкам бесценное наследие. Будучи хранителем истории минниконжу, он записал перечень зим, в котором зафиксировал основные события в жизни племени с 1764 по 1931 год. В 1931 году коллекционер Ашер Л. Бёрдик приобрёл у Белого Быка записную (конторскую) книгу с пиктографическими рисунками Белого Быка, его перечень зим, а также сохранил переписку с Белым Быком, которая содержит важную информацию по истории и культуре лакота. Известный исследователь Джеймс Ховард обработал коллекцию Ашера Бёрдика, перевёл с лакотского письма и воспоминания Белого Быка, описал пиктографические рисунки и снабдил тексты комментариями, выпустив в свет в 1968 году, спустя 34 года после того, как вышла в свет книга Стэнли Вестала "Тропа войны" (1934). Книга удачно дополняет труд, проделанный Стэнли Весталом.
Воспоминания, календарная летопись и пиктографические рисунки Белого Быка возвращают нас в те времена, когда на просторах Великих Равнин в полную силу звучал боевой клич индейского воина, а в жизни человека было место подвигу. Сын вождя минниконжу и племянник Сидящего Быка, Белый Бык являлся очевидцем битвы при Литтл-Бигхорн и многих других сражений и событий, о которых красочно и проникновенно рассказывается в этой книге. Книга полезна всем, кто интересуется историей коренных американцев, а также историкам, искусствоведам, культурологам.
В русскоязычном переводе текст публикуется без сокращений. В книге использованы оригинальные пиктографические рисунки Джозефа Белого Быка из коллекции Ашера Бёрдика. Книга снабжена приложениями о пиктографических рисунках и перечнях зим лакота, каталогом перечней зим лакота, переводом двух перечней зим лакота, дополнена двумя интервью Белого Быка о Литтл-Бигхорн и статьёй Стэнли Вестала о Белом Быке – человеке, которого считали убийцей Кастера.
В завершение, хочется поблагодарить весь творческий коллектив, принявший участие в создании этой замечательной книги и пожелать всем вдохновения и творческих успехов в нашем нелёгком, но таком нужном читателям труде! Над проектом трудились:
А.В.Зорин, кандидит ист. наук, исследователь. 2019. Перевод (предисловие к новому изданию).
Г.Б.Борисов, кандидат ист. наук, исследователь. 2019. Приложения (текст, перевод, комментарии).
Д.А.Немировский, кандидат филос. наук, исследователь. 2019. Перевод (приложения).
А.А.Мейнерт, профессиональный переводчик. 2019. Перевод (предисловие, введение, части II и III).
А.И.Блих, исследователь, переводчик. 2019. Перевод (приложение).
К.М.Егорова, профессиональный переводчик. 2019. Перевод (приложения), редакция.
О.Н.Ясененко, редактор. 2019. Перевод (часть I), общая редакция.